20 ‪คำสแลงภาษาอังกฤษ‬เด็ดๆในปี 2015

WEBBOARD / เรื่องทั่วไป / 20 ‪คำสแลงภาษาอังกฤษ‬เด็ดๆในปี 2015

ใกล้จะจบปี 2015 แล้ว วันนี้เรามาดูคำสแลงเด็ดๆของปี 2015 กันค่ะเพื่อนๆอาจจะเคยเจอกันมาบ้างแล้ว ยังไงก็ถือเป็นการทบทวนไปด้วยพร้อมๆ กันนะคะ

20 ‪คำสแลงภาษาอังกฤษ‬เด็ดๆในปี 2015

1. Bae: (เบ)คำสแลงนี้หมายถึง เบบี๋ หรือ ดาร์ลิ่ง หรือ เบ๊บเอาไว้ใช้เรียกแฟน หรือ กิ๊ก หรือ คนที่เราแอบชอบก็ได้ค้าบ อิๆคำนี้ย่อมาจากคำว่า “Before Anyone Else” แปลว่า “ก่อนคนอื่น”จะคล้ายๆคำว่า Baby, babe, sweetie.

 2. Thirsty: (เธิร์ส’ที)

คำนี้ถ้าแปลตรงตัวจะหมายถึงกระหายน้ำ หรือ หิ้วน้ำค่ะแต่พอเรานำมาใช้เป็นสแลงจะหมายถึง อยากมาก, ต้องการ, กระหายExample:A: Why didn’t you give him your phone number?B: He was too thirsty for it.ตัวอย่าง:เอ: ไมแกไม่ให้เบอร์เค้าไปอะบี: ก็ฮีอยากได้เกินอะ

3. On Fleek : [ออน ฟริค]

คำสแลงนี้หมายถึง เป๊ะ, เพอร์เฟคExample: Girl, your eyebrow is on fleek!ตัวอย่าง: เธอ, คิ้วเธอเป๊ะมากอะ

4. Basic : [เบ’ซิค]

คำนี้หมายถึง ไม่มีจุดเด่น ออกแนวน่าเบื่อ ไม่มีอะไรน่าสนใจอะไรคล้ายๆกับคำว่า เบๆ ที่เราใช้กันนี้แหละค่ะExample: Don’t come to this event. It is so basic.ตัวอย่าง: ไม่ต้องมาอีเว้ทนี้หรอก มันแบบไม่สนุกเลยเสริมน้าค้าบว่า จริงๆ คำนี้มาจากคำสแลง คำว่า Basic B*tchหมายถึง ผู้หญิงที่หลงว่าตัวดีนู้นนี้นั้นแต่จริงๆแล้วไม่เลยแต่คำนี้มันมีคำหยาบ ***ไม่แนะนำให้ใช้น้าค้าบบบบ***

5. Turnt up : [เทินท์ อัพ]คำสแลงนี้หมายถึง อาการของคนที่เมาเหล้าเมายามากๆ หรือว่า สนุกสนาน เฮฮา ปาร์ตี้หลุดโลกExample: The party was turnt up last night!ตัวอย่าง: ปาร์ตี้เมื่อคืนนี้มันส์หลุดโลกเลย

 6. “I can’t even” : [ไอ แคนท์ อี’เวิน]

 หมายถึง “เราแบบไม่สามารถอะ”

วลีนี้เป็นสแลงจะใช้เวลาที่เราพูดถึงอะไรบางสิ่งบางอย่างที่เจ๋ง เยี่ยม ใจสุดๆมันเริ่ดมากเกินคำบรรยาย คือดีมากจนแบบเราเองยังรับไม่ได้อะไรประมานนี้ค่ะExample: “I literally can’t with Beyonce’s shade of lipstick. She looks amazing.”ตัวอย่าง: เราแบบยังติดใจกับสีลิปของบียองเซ่อยู่เลยอะ นางดูสวยมากอะ

7. THOT : [ธอท]คำนี้ย่อมาจาก คำว่า “That H** Over There”ประโยคนี้มีคำหยาบ หลิงๆไม่แนะนำให้ใช้น้าค้า รู้ไว้เฉยๆเป็นพอน้าค้าแปลว่าตรงๆ หมายถึง นังผู้หญิงคนนั้นเป็นคำที่มีความหมายในแง่ลบๆ ไม่ควรใช้พูดถึงผู้หญิงคนอื่นน้าค้าExample: THOT stole my ring.ตัวอย่าง: นางคนนั้นขโมยแหวนของฉัน

8. Obvi : [ออบ’วี]คำนี้ย่อมาจาก คำว่า Obviously ที่แปลว่า ชัดเจน, แจ่มความาหมายของคำนี้ก็คือ แจ่ม รู้เรื่อง แน่นอน อะไรประมานนี้ค่ะ แต่พูดสั้นๆ ให้ฟังดูเก๋วัยรุ่นฝรั่งผู้หญิงจะใช้เยอะมากค่ะExample:A: You gotta look hot tonight. Are you gonna curl your hair?B: Well, obvi!ตัวอย่าง:เอ: คืนนี้แกต้องลุคฮอทนะย่ะ เธอจะทำผมม้วนปะ?บี: อะแน่นอน

9. Throwing Shades : [โธรอิง เชด]

หมายถึง การนินทาชาวบ้าน หรือบ่น, ดราม่า, ไซโคใส่ใครสักคนค่ะExample:A: I met C’s boyfriend last night. He was so short and ugly and stuck up. I don’t know why C is dating him!B: A, why are you throwing shade?ตัวอย่าง:เอ: ฉันเจอแฟนของซีด้วยแหละเมื่อวานนี้ เขาไม่หล่อแถมเตี้ยแล้วก็หยิ่ง ไม่รู้ทำไมซีถึงคบกับคนนี้บี: เอ, แล้วเธอจะมาบ่นนินทาชาวบ้านเค้าทำไมฮะ

10. Or nah?/ Ornah? : [ออร์ นา]

หมายถึง “หรือไม่”จริงๆมันมาจาก Or not ซึ่งก็มีความหมายเดียวกันค่ะส่วนใหญ่จะใช้เยอะตามโซเชียวเน็ตเวิร์คExample: Do you wanna build a snowman, or nah?ตัวอย่าง: คุณอยากปั้นมนุษย์หิมะไหม หรือไม่อยาก?

11. FOMO : [โฟโม]

คำสแลงนี้ย่อมาจาก “Fear of Missing Out” ซึ่งแปลตรงตัวได้ว่า ความกลัวพลาดโอกาสจะใช้เวลาที่เรารู้สึกกลัวพลาดอะไรมันๆถ้าเราไม่ไปด้วยเวลาที่เพื่อนๆจะไปทำเที่ยวหรือทำอะไรสนุกๆง่ายๆคือ กลัวไม่อิน นั้นเองค่ะExample: I have to go to that party! I have severe FOMO!ตัวอย่าง: เราต้องไปปาร์ตี้นี้ เราเป็นโรคกลัวไม่อินขั้นรุ่นแรง

12. On Point : [ออน พอยท์]

คำสแลงนี้คล้ายๆคำว่า on fleek ค่ะซึ่งหมายถึง เป๊ะ ตรงประเด็ด ดูดีExample: Jane, you’re outfit is so on point today.ตัวอย่าง: เจน แต่งตัวเป๊ะนะวันนี้

13. Delish : [ดิลิช]คำสแลงนี้ย่อมาจาก Delicious ซึ่งก็หมายถึง อร่อย รสเด็ดดีเริ่ด นั้นเองค่ะExample: This blueberry pie is so delish!ตัวอย่าง: พายบลูเบอร์รี่นี้หรอยเวอร์!

14. TBH : [ที บี เอช]คำสแลงนี้ย่อมาจาก “to be honest.” แปลตรงตัวได้ว่า ด้วยความจริงใจแปลว่า พูดจริงๆนะ เอาตรงๆExample:A: Do you like my outfit?B: I think you change your pants, TBH.ตัวอย่าง:เอ: เธอชอบชุดเราปะบี: เราว่าเธอเปลี่ยนกางเกงเหอะ เอาจริง

 15. Zero Chill : [ซี’โร ชิล]

แปลตรงตัวได้ว่า ความผ่อนคลายเป็นศูนย์ คำสแลงนี้เลยหมายถึง ไม่ชิล, แย่มาก, ไม่คูล, ไม่ใจExample:A: Bad news, friend. I can’t go to the your birthday party tonight.B: What?! Zero chill, dude.ตัวอย่าง:เอ: ข่าวร้ายอะเพื่อน เราไปปาร์ตี้วันเกิดของนายคืนนี้ไม่ได้อะบี: อะไรหว้าาาาา ไม่ใจมากๆอะ

16. Slay : [สเล]หมายถึง โดดเด่น หรือเยี่ยมยอดจะใช้เป็นคำชมเวลาที่ใครทำอะไรโดดเด่นหรือเจ๋งมากแย่งซีนชาวบ้านหมดเบยExample: Beyoncé slayed the performance last night!ตัวอย่าง: เมื่อคืนการแสดงของบียองเซ่ได้ใจคนดูไปเต็มๆ นางเริ่ดมาก

17. V : [วี]คำสแลงนี้ย่อมาจาก very หมายถึง มากๆExample: “You look V cute today!”ตัวอย่าง: เธอแต่งตัวน่ารักเวอร์นะวันนี้

18. Ship : [ชิพ]คำสแลงนี้จะใช้เวลาที่เราอยากให้ใครสองคนคบกัน เอาจริงๆคำนี้ก็หมายถึง “จิ้น” นั้นเองค่ะที่มาของคำนี้ก็มาจากคำว่า Relationship ที่แปลว่า ความสัมพันธ์เวลาชาวอเมริกันคบกัน เขาจะใช้คำพูดว่า “in a relationship”ตัวอย่าง: I think DJ Push and Jui should be together, I ship them!Example: เราอยากให้ดีเจพุฒกับจุ๋ยนคบกันอะ เราจิ้นคู่นี้มาก!

19. Low Key : [โล คี]คำสแลงนี้หมายถึง ความลับ หรือ บางสิ่งบางอย่างเป็นความลับหรือต้องระมัดระวังExample: I really low-key LOVE Paris Hilton.ตัวอย่าง: เราแอบปลิ้มปารีสฮิลตันอยู่ลึกๆอะ

20. Shark Week : [ชาร์ค วิค]หมายถึง ช่วงเวลาที่ผู้หญิงเป็นประจำเดือนง่ายๆก็วันแดงเดือดนั้นเองค้าบExample:A: Why is she so moody today?B: It’s probably the shark week.ตัวอย่าง:เอ: วันนี้นางเป็นอะไรอะ อารมณ์ขึ้นๆลงๆมากบี: คงเป็นช่วงแดงเดือดอะ

หวังว่าจะเป็นประโยชน์ให้กับเพื่อนๆนะคะ

ที่มา: http://www.talk-american.com/20-slang-words-2015/